さくらの気まま日記 久しぶりに「MySpace Japn」に☆ 忍者ブログ
大学中退、療養中のさくらが、日々の出来事、ニュースで思った事などを、まったりと気ままに綴ったポケポケ(?)雑感日記です(*^o^*)  読んでね(〃∇〃)
[283]  [282]  [281]  [280]  [279]  [278]  [277]  [276]  [275]  [274]  [273
ピンクの苺ライン
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ピンクの苺ライン

昨日、久しぶりにSNS「MySpace Japan」にログインしたら、
30人位からフレンドリクエストがきていました。。
それにメッセージやコメントなんかも相当数。。(*´ο`*)=3

ん。。。
さくらはいつも「オフライン状態」に設定していて、
「つかれたぁ」「休憩中」なんだけどなぁ。。(´▽`;)

全員の「フレンドリクエスト」の「承認」をポチッ☆ポチッ☆。。っと。。
あ。。
メッセージとコメントも見なくちゃ。。(>_<;)

半分はミュージシャンやバンドの宣伝だし、
「Hello!」「你好」だけの方は、形式上の挨拶を。。

ん?
「You are really of the national flower!」
キザなアメリカ人ね。。(^_^;)
女性に送る定番の言葉?


あっ、
中国と韓国の方で、日本語でお便りしてくださった方が
3人いらっしゃいました☆(*^-^*)

日本語で一生懸命書いてきてくださると、
きちんとお返事をしなくちゃ。。と思っちゃいます(´▽`;)


なになに?
「はじめまして  友達になりたいので よろしくお願いします
日本語上手ではありません だから どうぞよろしくお願いします(*^_^*) 」
 (中国、天津市)

いえいえ、とっても日本語がお上手です♪ (^-^〃)♪



次の方は。。
「こんにちは? 私は韓国人です.
日本に対して関心があって,こんなにメッセージを送るようになりました.
(中略)
たとえメッセージで羅馬多くの話しあいたいです.
シルウシ多面, 今日の一日迷惑をかけて申し訳ありません.
今日一日も幸せになるように望みます.」

大体内容がわかるし、長い文章なのに良く書けていると思います。
「シルウシ多面」ってわかんないけど。。(^-^;)。。
しかもとても礼儀正しい男性のようですヾ(*^▽^*)〃



3人目の方は。。
「こんにちは。 とてもうれしく私の名前をあなたが知っていていいですか
李華が私の言いおきを受け取って私に返事すると言う。
私達の友情が永遠に変わらないことをひたすら願います.
中日両国が調和がとれて共に勝つことをお祈りします.
私は李に貯蓄して襲わせます、あなたが常に私に来てこれが座ることを望みます」
(中国、四川省、成都)

ん?
四川省?
成都は地震の被害はどうだったのかしら?
多分、この方の家屋やご家族の方は大丈夫だったのでしょうね。
そうでないと、フレンドリクエストしてきませんよね?(´▽`;)

北京オリンピックにも触れていますが、
色々難題があるようですが、是非成功して貰いたいですね(^-^〃)♪

ん?
「私は李に貯蓄して襲わせます」!?(◎_◎;)
「襲わせる」って強盗じゃないよね?
貯金して日本に遊びに来るってこと??

「あなたが常に私に来てこれが座ることを望みます」
  ↑
まさか、
さくらが、この方のお膝に抱っこちゃんしてもいい、
という意味じゃないですよね??ヾ(*≧▽≦*)〃キャッキャッ



確か中国では、人気のあるSNSって、「Facebook」で、
日本の「mixi」に相当するとか。。(*^0^*)

因みに、中国の「myspace」は「聚友」という名前なんですよね。
「聚友」←何て読むの??(>_<;)ヨメナイ。。
「衆友」のこと?


さくらと同じく「聚友」の読み方をご存知でない方は、
応援のポチッ☆を、よろしくお願いします (*^_^*)
ご存知の方はポチッ☆しないでくださいね。。
あ。。
冗談です!!(>_<;)ポチ、シテホシイ。。
人気ブログランキング 大学生日記 

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
そういえば
涼のブログにmixiから
きてた人がいたな~
URL 2008/07/02(Wed)13:38:33
Re:涼さんへ
>涼のブログにmixiからきてた人がいたな~
  ↑
これって、どうやって訪問したのか不思議です(・_・?)?
どうやってさくらの所にいらしたのか訪問先を調べたら、なんと、情報商材の宣伝のページからでした。
さくら、こんな商材知らないよ~!!(>_<;)
それに今は何にもしてないし。。
毎日、おねんね。。(u_u)zzz
無題
こんにちは、さくらチャン☆

お疲れ様でした(^-^)

でも、色々な人がいて楽しそうですね(^^)

P.S. 最近、非常に暑いです。。
ひろあき 2008/07/02(Wed)14:20:58
Re:ひろあきさんへ
ひろあきさん、こんにちは(^-^)

>でも、色々な人がいて楽しそうですね
  ↑
はい☆コメントやメッセージを読むのは楽しいです(*^-^*)
でも。。
さくらは、一度返答してもそのあとまた暫くほったらかしなので、
「返事が来ないので、残念です」といった苦情や、
さくらに「フレンドリクエスト」をしても、
その後の返事がないので「取り消し」、ということもあります(^-^;)

>P.S. 最近、非常に暑いです。。
  ↑
札幌はちょうどいいぽかぽか天気ですけど、
東京はとても暑いでしょうね。。(´▽`;)
ん?
ひろあきさん、だれかとイチャイチャしてません?ヾ(*≧▽≦*)〃
無題
聚友:ju4 you3( じゅう ゆ)

means :"gather the friends together "
sakura 2008/07/02(Wed)18:50:01
Re:Mr.wmtjsxy
>聚友:ju4 you3( じゅう ゆ)
>means :"gather the friends together "
  ↑
こういう漢字、あったんですね☆(〃∇〃)←これでも文学部。。。
wmtjsxyさん、ご丁寧にどうもありがとうございます(*^-^*)
ひとつ賢くなりました!!
あ。。そういえば、日本史で「聚楽第」って習った。。(〃∇〃)
無題
sorry ,sakura san,i am the "sakura" above

it is my first time to use this blog comment system, i am a chinese boy but only know a little japanese ,so i write this comment by english that both of us could understand it.

聚友is "jü 4 you3" by chinese accent ,not "ju 4 you3",sorry
(:-:)
how to use japanese to spell it right?

let me think about it,please wait a moment.





wmtjsxy 2008/07/02(Wed)19:52:33
Re:Wmtjsxy さんへ
你好!(*^-^*)

You came to my blog again, I'm very happy.Nice to meet you! (^-^〃)♪
And thank you for your support!
I'm understand “聚友”.
"聚友" is written "じゅゆう" in Japanese,OK?

By the way, are you an international student to study in Japan? (^-^)
中国からの来客
初めて中国人男性から来客
が~~来た~~
少しは日本語も理解できるが
英語で話そうと

何かを待てと言ってる
婚約か??婚約なのか??
URL 2008/07/02(Wed)23:34:10
Re:涼さんへ
涼さん、中国人男性の方が訪問してくださいましたね(*^-^*)
さくらが、昨日「Myspace Japan」の中国のサイト「聚友」の読みがわからない、と書いてあったので、
わざわざ教えてくださったんですよ(^-^)
その日本語読みの発音の確認です。

彼は日本ブログ村から訪問してくださっています。
一度はリンクをはずしたけど、
やっぱりまたリンクしておいて良かったかも。。(^-^〃)♪

>婚約か??婚約なのか??

ん?誰が誰と??
なんか涼さん、かわゆい~!!ヾ(*≧▽≦*)〃
無題
How are you this morning, Sakura☆

You like reading comment and a message.

You can enjoy [My space Japan] a little. (^-^)

It is good so.

Anyway I kitten with Sakura in imagination.(^^)

Temperature became more than 40 degrees yesterday.(>_<)。。

Where will I be? (^0^)

P.S. 札幌に行ってみたいよぉ、さくらチャン☆
ひろあき 2008/07/03(Thu)05:40:47
Re:ひろあきさんへ
ひろあきさん、こんにちは(^-^)
んと、さくらは、まだ少し寝不足気味かも。。(>_<;)
顔も相変わらず治ってないし。。・゚゚・(×_×)・゚゚・。

ブログで外国人さんからコメントを貰うのって、嬉しいですね♪
彼は、ブログ村からいらっしゃってくれたようです(*^-^*)
「Myspace Japan」からは滅多に訪問者はいらっしゃらないので。。

えっ!?
そちらは40度以上もあったんですか?
暑くて大変でしたね。。(^-^;)
ひろあきさん、今の時期は札幌は過ごしやすいですよ(^-^〃)♪
ん?
ところで、さくら、(=^・^=)ゴロニャン♪ してました(〃∇〃)
無題
Sakura san,konnichiwa こんにちは

First of all, Myself introduce :

I am a 22 years –old boy undergraduate in a Chinese university in Beijing. By accident I have viewed your Blog. Quite interesting and lovely.

I could understand a little Japanese ,but I can’t write it to express my mind ,it is still quite difficult for me. (maybe I need learn more Japanese)So I write by English. Is sakura san understand any Chinese?
English is the international communicate tool across different
nations. a Chinese and a Japanese talk each other with English,
just a little odd ,funny but interesting. it’ s a chilling experience


I tried to tell you the 日本語発音記号表記 to the 中国語[聚友] yesterday、but what I said yesterday is wrong .

[聚友]--->[jü 4 you3] ( 中国語発音記号(漢語拼音)表記)

j= じ

you=iu= ゆ or ゆう

it is ok
no problem

but I don’t how to explain the [ü], because Japanese doesn't have this 発音.

Chinese have 6 basic signs -->a i u e o ü
a=あ
i=い
u=う
e=え
o=お

these 5 signs are similar to Japanese

but ü, There is not similar ひらがな in japanese

so if you speak [聚友] as [じゅ ゆう],it sounds like [jiu4 you3],but not [jü4 you3]

The chinese will feel confused and maybe they don't know what you say.

Then how to speak [聚友] by Japanese ひらがな or カタカナ?
I don’t know ,my god!

By the way

This topic:

http://yaseyoukana.blog.shinobi.jp/Entry/256/

this news about sicuan earthquake is quite interesting

the earthquake –damaged car seems too dangerous to drive .

As emergency, the driver only wanted to escape from the earthquake area as soon as possible .

then he found the car’s wheel and engineer system is still working ,so drived it.

Here are two online videos in Chinese video-websites about the car

http://v.youku.com/v_show/id_XMzAxMjExMDg=.html

http://v.youku.com/v_show/id_XMjkzMDM2MDA=.html

(whether you could watch it or not?)

the video news said the car has been sent to car repair factory to repair.

maybe in japan the Japanese policeman don’t allow the such a car continue driving in the highway?

China and japan have their own culture.

For an event

Chinese and Japanese may consider it from different prospectives,but we could exchange our ideas then have new discovery.then if you have any questions about china or chinese university life.i woule like to discuss
with you

happy everyday!がんばれ

よろしくお愿いします.
wmtjsxy 2008/07/03(Thu)15:59:28
Re:Mr.Wmtjsxy
你好!Mr.wmtjsxy.(*^-^*)
Thank you for your self-introduction.
By accident, you have seen my blog.(^-^〃)♪And I'm glad to meet you.But I can't understand Chinese. (>_<;)Understanding Chinese is very difficult.Thank you so much for your advice!!But I can't speak “jü”. To tell the truth,I would like to know how to write[聚友] by Japanese "カタカナ".

And you have seen “Entry/256/”.I'm so sorry.
Let me see.
>http://v.youku.com/v_show/id_XMzAxMjExMDg=.html
>http://v.youku.com/v_show/id_XMjkzMDM2MDA=.html
I have watched these news you have introduced to me.I have thought that Chinese and Japanese have their own culture and thought indeed.
Nice to meet you, too.(*^-^*)
無題
sakura san:
It seems the [李存袭&Cunxi li] san quite confused you(%_%)

[李存袭] is a chinese name, maybe is his name(or not).[私は李に貯蓄して襲わせます],he want to translate his name to japanese for you,but it's just a fuuny joke and mistake

[存] in chinese have one meaning as [貯蓄]【ちょちく】 .[袭] means[襲撃] 【しゅうげき】,襲撃する .

but in here,[李存袭]just means a chinese people name,do not show any speacial meaning .so you just consider it as his name,it is ok.

[あなたが常に私に来てこれが座ることを望みます]-->I hope you could visit my homepage regularly


I guess that he is not very good at japanese writing so he use an online automatic japanese to chinese translation tool to help,but this tool does’t always work right but often make some mistakes in grammar and words,so maybe you feel odd about his japanese.


1你知道你看的懂吗?
2近来可好,
3有空常来我着坐坐.

1 Whether you could understand what I said to you?
2 Are you fine(healthy ) recently? (お元気ですか)
3 If you are in rest ,welcome visit to my homepage

I think he want to make friends with you . Whether he is your good friend and you recognize him? I don’t know he is a Chinese or not, because his Chinese also have some grammar and word-spelling problem, I think.
sakura 2008/07/04(Fri)16:56:40
Re:Mr.Wmtjsxy
Mr.wmtjsxy,thank you very much for your kind support!(^-^〃)♪
I have understood your explanation,thank you.

He is a Chinese.He lives in 成都, 四川省.
Thank you so much, I can write comment to him.(^-^)
You write good Japanese!(*^o^*)
Mr.wmtjsxy,good luck in the semester final exam!

(*^O^*)あ(*^ー^*)り(*^o^*)が(*^.^*)と(*^。^*)う~☆
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
            
さくらのブログにようこそ☆
さくらのブログにようこそ☆
Profile
さくらです,よろしくね

HN:さくら

趣味:まったりお茶すること、
ころころと寝ること、読書、
映画・音楽・美術鑑賞

職業:大学を中退、療養しながら
フォーチュン&スピリチュアルカウンセラーのお仕事をしています。


sweet-milkへ

kahluamilk MyBooth

一言:こんにちは (*^o^*)
気ままに綴ったポケポケ(?)日記ですが、よろしかったらまた遊びにいらしてくださいね。
どうぞよろしくね(*^_^*)


ご訪問ありがとうございますうさちゃんとハート

さくらのブログのサムネイルバナー

リンクフリー

【別窓で開きます】
人気ブログランキングへ にほんブログ村 その他日記ブログ 気ままへ



相互リンク受付中❤

こんにちは♪


このブログは禁煙ですこのブログは禁煙です

ご訪問してくださったお礼に
これ、あげる! はい!(〃∇〃)

ピンクのバラ
Sakura's album

※目が腐っちゃったら、
ごめんなさいm(_ _)m
まったりしていってね(*^_^*)
まったりしていってね

どうぞお召し上がり下さい(*^_^*)
ケーキ コーヒー


お代わりはいかが?(〃∇〃)
お代わりのコーヒー

フリードリンクです(〃∇〃)

リンクもフリーです(*^_^*)


★画像にカーソルを置いてね
(〃∇〃)









★あっ!
さくらの苺が。。(*゚0゚*)


あれれ?誰かさくらの苺、食べた?

またお越しくださいね
by Sakura
New Comment


★コメント、お待ちしております
(*^-^*)
★「荒らし」と判断したコメントにつきましては、削除やスルーをさせていただきますので、どうかご了承ください m(_ _)m


さくらのメルアド
    ↑
★エッチな質問はNG! (*>_<*)
尚、ご質問以外のメールを通じての交流は、体調や時間に余裕がないため、申し訳ありませんがご遠慮ください。
ごめんなさい m(_ _)m
Research(ブログ内検索)
QR code
ケータイからもご覧になって
くださると、もっと嬉しいです(*^-^*)


RSS

ウィジェット

  • seo

goo

ケータイ検索Yicha.jp

track feed さくらの気まま日記



Googleボットチェッカー

Yahoo!ボットチェッカー

MSNボットチェッカー
見るならお菓子の夢? (*^o^*)
見るなら、お菓子の夢?
見るなら、お菓子の夢?
見るなら、お菓子の夢?


Template and Photo by Crimson Road

忍者ブログ [PR]


Copyright (C) 2007 女子大生さくらの気まま日記 All Rights Reserved.

動く苺ライン